KAWO, launched today, is a service for international brands who care about their social presence in China. The idea is simple that helps brands translate their messages on social media like Facebook and Twitter and repost them onto Chinese social media in a timely manner. The Shanghai-based startup also hires local people to review the translated messages and filter whatever may potentially be unwelcome.

Now it supports three Chinese social media, Sina Weibo, Tencent Weibo and Renren. KAWO charges brands a monthly fee from $199.

The idea sounds so simple that you cannot help wondering whether it could be a real business. Big international brands have hired local ad agencies, or even separate social media marketing agencies, to not only translate their messages in other languages into Chinese but also create original content to please the local audiences.

Startupnoodle is also so simple an idea that wants to help Android apps from outside China to land on Chinese app stores. Shlomo Freund, founder of Startupnoodle, said who he wants to serve are not companies big enough that are able to hire local agencies or even set up branch offices in China. His target clients are the vast majority of startups or even individual developers who want to try China.

And there are so many that still want to try China. If everyone of them paid several dollars to Startupnoodle or KAWO for their services, it could be a considerable revenue.

KAWO thinks brands in the travel, education, technology, gaming, entertainment and sports industries should take its service a try. The company has had several clients including Liverpool FC, Tourism USA, etc.

Tracey Xiang is Beijing, China-based tech writer. Reach her at traceyxiang@gmail.com

Join the Conversation

1 Comment

Leave a comment

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.